خانه » جدیدترین » برگزاری ششمین «شب های تئاتر آبان» در اراک/دورهمی تئاتری به سبک جهانی

برگزاری ششمین «شب های تئاتر آبان» در اراک/دورهمی تئاتری به سبک جهانی

دوشنبه ۱۶ اسفند ۹۵ شماره ۵۴۵

وقایع استان:
نزدیک به دو سال است که برنامه ای در راستای معرفی تئاتر جهان در اراک آغاز شده است. این برنامه با نام شب های آبان در واقع مروری بر آثار هنرجویان تنها آموزشگاه رسمی تئاتر اراک ( آبان) در این زمینه است. آموزشگاهی که موفق به کسب درجه علمی نیز از وزارت فرهنگ و ارشاد شده است.
شب های آبان علاوه بر تمرکز بر معرفی تئاتر جهان خصوصا تئاتر کلاسیک، با راه اندازی انجمن علمی به ارائه برخی مقالات علمی و همچنین اجرای موسیقی های دراماتیک و طرح مباحثی در زمینه عکاسی تئاتر نیز پرداخته است تا مخاطب را با وجه های مختلف یک اثر نمایشی آشنا کند و به نوعی مخاطب خاص برای تئاتر پرورش دهد. آرش زرنیخی مدیرمسئول آموزشگاه رسمی تئاتر آبان در خصوص برگزاری شب ششم به وقایع استان گفت: این شب نیز همچون شب های گذشته آبان مروری بر تئاتر جهان در بخش های مختلف داشت که از مجموعه رپرتوآرهای یازدهم و دوازدهم این آموزشگاه بود.
وی ادامه داد: این برنامه در چهار بخش تئاتر کلاسیک یونان با محوریت آثاری از ائوریپیدس (اوری پید) ، آریستوفان، تئاتر روسیه با محوریت آثاری از آنتوان چخوف، تئاتر انگلستان با محوریت آثاری از ویلیام شکسپیر،جرج برنارد شاو و تئاتر آلمان با محوریت یک اثر از برتولت برشت برگزار شد.
زرنیخی در خصوص برنامه های انجمن علمی این آموزشگاه در این شب گفت: در بخش موسیقی دراماتیک مروری بر قطعاتی در موسیقی دراماتیک (برنامه ای) توسط آنسامبل زهی کلاژ به سرپرست علیرضا مجدالاشرافی انجام شد. در این گروه مجدالاشرافی نوازنده ویلن و محمد اصغری و پانیذ عبدالغفاری بعنوان نوازنده پیانو او را همراهی می کردند.
مدیر مسئول تئاتر آبان با اشاره به اهمیت عکاسی در تئاتر گفت: چندی است که انجمن علمی آبان فعالیت خود در این زمینه را آغاز کرده است و در شب ششم نیز بخش عکاسی روایتگر در تئاتر با همکاری اردلان حسین آبادی و محمد چاهکی اجرا شد.
زرنیخی ادامه داد: آموزشگاه رسمی تئاتر آبان اراک در راستای سیاست های آموزشی و فرهنگ سازی خود در تئاتر ، این شب تئاتر را در روز سیزدهم اسفند ۹۵ با همکاری صمیمانه و بی دریغ فرهنگسرای آیینه اراک ، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان مرکزی و اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهراراک در سالن استاد هدایتی برگزار کرد.
وی با بیان اینکه آموزشگاه رسمی تئاتر آبان اراک وارد سومین سال از عمر خود می شود ، تصریح کرد: این آموزشگاه در راستای برنامه های آموزشی و علمی خود تا کنون توانسته ۱۲ رپرتوار تخصصی را با مروری بر تئاتر جهان کارگردانی و رونمایی کند .
زرنیخی گفت: همچنین آبان تنها آموزشگاه تئاتر اراک در سال ۹۵ موفق به دریافت نشان درجه دو علمی آموزشی تئاتر کشور از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شد.
وی با تاکید بر اینکه انجمن علمی تئاتر آبان در این مدت فعالیت های پژوهشی متعددی داشته، افزود: این آموزشگاه از آغاز تا کنون تمرکز پژوهشی خود را به ترتیب بر مباحث مختلفی داشته که پزوهش های آن از طریق هنرجویان این آموزشگاه صورت گرفته است.
زرنیخی ادامه داد: از جمله این پزوهش ها می توان به «تئاتر آبسورد » پژوهش شده توسط پروین محمدی و مهدیه نظری، «سایکودرام (ترجمه و پژوهش)» توسط هنرجو پژوهشگر طیبه (مهدیه) اسکندری، «موسیقی درماتیک – آنسمابل زهی کلاژ-» به سرپرستی علیرضا مجدالاشرافی و رهبری میهمان مرتضی صیاد و «عکاسی روایتگر» با پژوهشگری عکاسان محمد چاهکی و اردلان حسین آبادی اشاره کرد.
وی در خصوص آثار اجرا شده در شبهای تئاتر آبان (شب ششم) گفت: در بخش تئاتر کلاسیک یونان؛ «ایپولیتوس»، اثر ائوریپیدس، ترجمه عبدالله کوثری، با بازی رسول بغدادی، و مهزیار علی پور. «ابرها»، اثر آریستوفان، ترجمه رضا شیرمرز با بازی علی لشگریان، حسین روحانی، سالار کرمی، مهدی کوچک ، «مدئا» اثر ائوریپیدس، ترجمه عبدالله کوثری با بازی کتایون دالایی و دیبا حیدری، «قورباغه ها » اثر آریستوفان، ترجمه رضا شیرمرز ، با بازی دکتر عارف زارعی و علی سیروسیان اجرا شدند.
زرنیخی افزود: در بخش تئاتر روسیه؛ آثاری چون «خرس» اثر آنتوان چخوف، ترجمه سروژ استپانیان، با بازی دیبا حیدری و کتایون دالایی، «باغ آلبالو» اثر آنتوان چخوف، ترجمه سروژ استپانیان، با بازی ستایش اسکندری، «سه خواهر» اثر آنتوان چخوف، ترجمه سروژ استپانیان با بازی مونا حیدری و نسترن قدری اجرا شدند.
وی ادامه داد: در بخش تئاتر انگلستان؛ «هملت» اثر ویلیام شکسپیر، ترجمه: به آذین با بازی رضا خلیل آبادی و حسن میراحمدی، «مراسم تطهیر بلانکو» اثرجرج برنارد شاو، ترجمه رضا شیرمرز با بازی شهرزاد حیدری،گلشید محمدی و محلا احمدی اجرا شد. زرنیخی بیان کرد: در بخش تئاتر آلمان؛ «ترس و نکبت رایش سوم»اثربرتولت برشت، ترجمه شریف لنکرانی با بازی مهدی غلامی به روی صحنه رفت.

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*

bigtheme
Designed & Developed by: Sepanta Group Team.